Arglwydd cadarn, bydd o'n hochr, Dal fy ysbryd llesg i'r lan, Gwyddost amled yw'm gelynion, Ac nad wyf ond eiddil gwan; Yn mhob trallod, Rho im' wel'd dy fod o'm tu. Mae fy meiau fel mynyddoedd, Ac fel ser y nef eu rhi'; Ond mae haeddiant aberth Iesu, Yn anfeidrol fwy i mi; Dyma unig Sail fy nghysur a fy hedd. - - - - - Arglwydd cadarn, bydd o'm hochr, Dál fy ysbryd llesg i'r lán; Gwyddost amled yw'm gelynion, Er nad wyf ond eiddil gwan; Yn mhob trallod, Rho im' wel'd dy fod o'm tu. Mae fy meiau fel mynyddoedd, Ac fel sêr y nef eu rhi'; Ond mae haeddiant aberth Iesu, Yn anfeidrol fwy i mi; Er mwyn Iesu, Dyro gysur im' a hedd. Pa'm yr ofnaf feiau mawrion? Trymach ydyw marwol glwy'; Mwy yw gair o enau'm Harglwydd, Nac yw myrdd o honynt hwy; Goruchafiaeth, Fydd yn hyfryd pan y dêl.William Williams 1717-91 [Mesur: 878747] gwelir: F'enaid egwan paid ag ofni Mae fy meiau fel mynyddoedd (Ac ...) |
Firm God, be on our side, Hold my frail spirit up, Thou knowest how manifold are my enemies, And that I am only weak and feeble; In every trouble, Grant me to see that thou art on my side. My faults are like mountains, And their number like the stars of heaven; But the merit of the sacrifice of Jesus is Immeasurably greater to me; Here alone is The basis of my comfort and my peace. - - - - - Firm God, be on my side, Hold my frail spirit up, Thou knowest how manifold are my enemies, Although I am only weak and feeble; In every trouble, Grant me to see that thou art on my side. My faults are like mountains, And their number like the stars of heaven; But the merit of the sacrifice of Jesus is Immeasurably greater to me; Here alone is The basis of my comfort and my peace. Why shall I fear great faults? Heavier is a mortal wound; Greater is a word from my Lord's mouth, Than is a myriad of them; Supremacy, Will be delightful when it comes.tr. 2018 Richard B Gillion |
|